Novinky

12.7.2016
Česky:

Z Indie už jsem odjela před měsícem a půl. Stihla jsem se mezitím mihnout v Evropě a 14 dní jsem trávila mezi rodinou a kamarády, oslavila jsem se svou sestřenicí kulaté třicátiny a stihla svatbu své nejlepší kamarádky. Krásné časy, i počasí vycházelo...

V červnu jsem se sbalila a společně se svým tátou se vydala do Kolumbie. Abych mu ji představila a sama poznala nová místa. Byl to měsíc, který stál jednoznačně zato a postupně ho ještě zpracovávám.

Články dostaly trochu osobnější nádech a ještě zpětně mapují poslední střípky z Indie.

Pár týdnů v Rishikeshi (EN)
Zážitky z cest po Indii (EN)
Zážitky s prací v malém kempu na venkově (EN)
Bez foťáku (CZ)
--------------------------------------------------
In English:

It is about a month and half since I left India. I managed to land for two weeks in Europe, participated in my best friend's wedding and celebrated my thirtieth anniversary with my cousin and my family. Quite busy times, with beautiful weather and people I love.

In June I packed my stuff and my dad and we traveled together to my beloved Colombia. I was proudly showing him this beautiful country and learned some new things myself. It was a month I will never forget and I am still processing it.

The articles became a bit more personal and unilingual and they are still about India, as it impacted me a lot and as the last weeks I had no time to put my experience into words.

Few weeks in Rishikesh (EN)
Story from traveling around India (EN)
About working in a small camp (EN)
Without camera (CZ)


19.5.2016
Česky:

Postupně zpracovávám fotky a zážitky z mého cestování po Indii, které se chýlí ke konci. A i přesto, že píšu a píšu, je toho tolik co vyprávět. Místa, města a lidé, které potkávám ve mě vždycky zanechají nějakou stopu, něco se naučím a pokračuji na své cestě životem.

Čtyři články o čtyřech Indických městech, spousta fotek, málo textu a to i v češtině se snad stane průvodcem nějakého příjemného momentu vašich dní.

Hlavní město Delhi
Udaipur - město jezer
Bundi - malé městečko s velkou pevností
Jaipur - růžové město
--------------------------------------------------
In English:

Step by step I am putting together my stories and photos from the traveling around India which is coming to its end. Even though I write and write there are still so many things to tell. The places, cities and people I am meeting always leave some trace, I learn something and continue in my way through life.

Four articles about four Indian cities, many photos and short texts (also in English) will hopefully make you company through some nice moments of your days.

Delhi, the capital
Udaipur - the city of lakes
Bundi - small town with big fort
Jaipur - the pink city
---------------------------------------
En español:

A poquito estoy sumando las historias y fotos del viaje por la India que se va a acabar muy pronto. Escribo e escribo pero siempre falta mucho por contar. Los lugares, las ciudades y la gente que encuentro siempre deja huellas, de todo estoy aprendiendo y continuando mi camino.

Cuatro ciudades, muchas fotos y poco texto (también en español) los ojalá acompañen en los momentos de descanso.

Delhi - la capital
Udaipur - la ciudad de los lagos
Bundi - ciudad pequeña con fortaleza grande
Jaipur - la ciudad rosada


Jaipur, Amber Fort


8.4.2016


Česky:

Není těžké napsat něco na blog. Dělám to ráda, mám toho spoustu o co se s vámi chci podělit. Problém ale nastává ve chvíli, kdy mám sednout a všechno to přeložit do všech těch řečí, tak, jak to dělám doteď. Čas pak utíká a já nemám chuť na překládání, většinou. Takže možná teď zkusím psát v jazyce, který mě zrovna inspiruje. Někdy česky, někdy anglicky a někdy španělsky. Může být? Dneska stejné dáky moderním technologiím není problém cokoliv a kdykoliv přeložit, tak mi s tím můžete všichni trochu pomoct, co myslíte? :)

Stejně to je zatím jen návrh. Uvidíme, jak to půjde.

První článek po delší době je o Indii a je v Češtině. Přeskakuju několik úžasných měsíců v Kolumbii (říjen-únor), ke kterým bych se chtěla vrátit.
----------------------------------------------------------------------------
In English:

It is not difficult to write a blog post. There are many things I would like to share with you, my readers. But the difficulty comes when I want to keep it in all three languages. The time passes by and I simply don’t feel like translating. Or at least not always. So, maybe I will try to write in all three lagnuages, but not always. Some articles in Czech, some in English and some in Spanish... Do you agree with me? Now, having all the modern technology we can make a bit of effort and translate the texts ourselves. Or not? :)

It is just a suggestion anyway. So let’s see how the things go.

The first article after this long time is about my trip to India and it is in Czech, but you can check the pictures. I am skipping few amazing months in Colombia (September-February), but I will come back to them.
-------------------
En español:

No es tan difícil de escribir algunos artículos para el blog, tengo muchas cosas que quería compartir con ustedes, mis queridos! Lo que se me dificulta es el trabajo después, la traducción, si quiero escribir siempre todo en los tres idiomas. El tiempo pasa y yo estoy dejando los textos sin traducción hasta que ya no tengo ganas de publicarlos. Entonces voy a intentar otra cosa, voy a escribir en un de estos idiomas, dependiendo en que me animo escribir, dejandolo en la casualidad de las cosas. Algunos textos en inglés, otros en checo o español. Están de acuerdo? Igual, ahora con las tecnologías modernas no hay ningún problema de traducirlo todo, o no? :)

Pues, es una sugerencia. Vamos a ver como me va.

El primer artículo después de tanto tiempo es de la India y está en Checo. Pero pueden por lo menos mirar las fotos y dejarme comentarios. Estoy dejando atrás unos meses maravillosos en Colombia (Octubre-Febrero), pero mi intención es volver a estos más tarde.

21.10.2015
Necelý měsíc utekl jako voda, nestihla jsem samozřejmě ani polovinu věcí, které jsem chtěla a už byl čas zase balit. Ale to podstatné - mohla jsem být alespoň pár intenzivních chvil s rodinou a zúčastnit se oslavy narozenin mojí tety Jiřky!
Teď jsem zase za oceánem...V Kolumbii. První den a pomalu se zase rozkoukávám. Kampak mě to asi potáhne dál...

Napekly jsme s babičkou spoustu dobrot
With my granny we baked a lot of goodies
Preparamos muchas delícias con mi abuelita
It was almost a month, and it's over now. I didn't manage to do even a half of the things I planned and suddenly the day I had to pack again came. However the most important is that I could spend some very intensive days with my family and be there for my aunt's Jirina's birthday party!
Now I am again on the other side of the Ocean, in Colombia. The first day and I am slowly getting used to it. And I am wondering where will my next steps lead me.

A takhle to mojí tetě slušelo (uprostřed)
And my auntie looked really great (in the middle)
Mi tía fue muy bonita (en el medio)
No fue ni un mes completo, no hize ni la mitad de las cosas que quería. Y ya llegó el día de preparar mi maleta de nuevo. Pero lo más importante es que podría estar unos momentos bien intensos con mi familia y participar en la fiesta de cumpleaños de mi tía Jirina.
Ahora estoy de nuevo en la otra parte del oceano, en Colombia. Es mi primer día y yo me estoy acostumbrando de nuevo. Pensando a donde que me llevan los siguientes pasos.

Všem jsme pak tak trochu uletěli, balónem


9.10.2015
Uf, je toho hodně...a baví mě to! Díky Týdnu kávy 2015 mám možnost pít excelentní kávu, procházet se kolem Špilasu a jezdit zase šalinama...Ano, pracovní návštěva Brna!! Festival letos už skončil, ale uvidíme, jak a jestli se do něj zapojím i napřesrok. A teď mě čeká nějakých 12 dní mezi Brnem a Opavou a 20.10. zase hurá na latinskoamerický kontinent, tentokrát zpět do Kolumbie. A neptejte se mě, co dál, to sama nevím...
-----------------------------------
Well, so many things going on...but I am loving it! Thanks to The Coffee Week I have the chance to drink an excelent coffee, walk around Špilberk and take a "šalina" (tram in the slang from Brno)... Yes, a "business" trip to Brno! The festival is over for this year and we will see if I participate also the next one. For now I have about 12 days between Brno and Opava and then 20 October "back" to Colombia. And don't ask me what am I planning to do next, I have no idea...
------------------------------------
Ay, tantas cosas pasando...me encanta!! Gracias a al evento The Coffee Week tengo la oportunidad de beber exelente café, caminar por el Špilberk y tomar "šalina" (tramvía en Brno)...Es un pequeno viaje de negocios a Brno :) El festival ya acabó y vamos a ver si participo de nuevo en el próximo ano. Ahora estoy pensando que hacer con mis 12 días en el país, como hacer todo lo que quiero antes de llegar de nuevo al continente latinoamericano. Estaré entre Brno y Opava hasta el día 20 de octubre. Después, en Colombia, no me pregunten, porque no sé que voy a hacer...

K tomu, abych se nějak rozhoupala a plánovala a řešila svůj život mi dneska pomáhá kafe a tým ve Sklizenu v Brně, děkuji!



7.9.2015
Tak a je tu září... Děti se vrátily do školy. A já i když tyto změny zas tak moc nepociťuji, jsem se rozhodla začít školní rok se všemi ostatními. A tak od prvního září budu publikovat články pravidelně. Prozatím jednou týdně. A to právě každé úterý (jo, prvního bylo v úterý :)) Takže zítra se můžete těšit na nový příspěvek, napovím, že to bude o jedné výpravě na koních! Ještě lovím ze vzpomínek...

Zdravím vás z Asuncionu, hlavního města v zemi sousedící s Brazílií, Paraguaí. Jak jsem se tu ocitla a co se tu všechno děje, to vám zkusím napsat do příštího týdne. Ale pokud to nevydržíte, klidně mi napište nějaký mailák nebo zprávu, ráda odpovím :)

A pro zajímavost, moje výstava o "Cestách za intuicí - hledání v Kolumbii" je k vidění a zakoupení v Klubu cestovatelů v Brně!!! Jen v září, tak to nepropásněte!

-------------------------------------------
So, the September came. And as in the Czech Republic it also means a return to school (after incredibly long two months of Summer holiday) and it has been very deep inside me as a sign of "here comes the work again" I decided to organize some things on my blog (maybe you read the previous post where I was asking what to do next with my blog). And I will be publishing an article every week. For now just one, every Tuesday (because the first of September was Tuesday ;)). Tomorrow you can read about one incredible adventure, still from the memories.

Sending greetings from Asuncion, the capital of Paraguay. About how did I get here and what's going on I will write till next week. And if you are so curious that you cannot wait, just write me a message!
-----------------------------------------------------------
Entonces llegó el septiembre. En la República Checa los ninos regresan a las escuelas después de dos meses de vacaciones. Y porque este sentimiento se queda en mí, que ya no hay más juegos y empieza el trabajo, decidí organizar y reorganizar algunas cosas en el blog. También porque me ayudaron decdir y responde rmi pregunta de la vez pasada "como continuar con el blog". Decidí a publicar una vez por semana, todos los martes (porque el primero de septiembre era martes). Manana pueden leer una historia sobre un viaje de aventura con los caballos. Todavía una historia de Brasil, buscando en mi memoria.

Los mando saludos de Asuncion, la capital del Paraguai. Y como que llegué aqí? Que está pasando? Pues, eso les escribo la próxima semana! Para los más curiosos puedo responder las preguntas si me escriben mensaje :)

Konec léta, žně, obilí...Našla jsem jednu tématickou i v Brazílii
The end of Summer, harvest, wheat...I found such a moment also in Brazil
El fin del verano, cosecha, trigo...encontré ese momento también en Brasil



25.8.2015
Dneska mám filosofickou otázku...

Co dál s blogem? 

Pomůžete najít odpověď? Děkuji!
-------------------------------------------
Today I have a question for you...

What to do next with the blog?

Will you help me to find the answer? Thank you!
-----------------------------------------------------------
Hoy tengo una pregunta para ustedes...

Cómo continuar con el blog?

Me ayudarán encontrar la respuesta? Gracias!


17.8.2015
Čekejte nečekané...příspěvky každý den, už pěkně čekají ve frontě ;)
Pro dnešek poslední příspěvek o Riu

A pro dnešek jedna fotka...Jako lákadlo na zítřejší příspěvek ;)
--------------------
Unexpected but true! Everyday a new story, the posts are already in a queue :)
For today the last post about Rio

And a photo for today...As a teaser for the story which will be posted tomorrow ;)
--------------------

Já se tam vrátím...Itatiaia a Černé jehly, příště...
I will come back! Itatiaia and the Black needles, the next time...



14.8.2015
Tak jsem se zase po nějaké době dostala k internetu, kouknu na blog a co nevidím, že jsem zapomněla publikovat jeden starší příspěvek z Ria! Tak si ho třeba přečtěte ještě teď, než nachystám něco aktuálnějšího :)

O Riu podruhé
--------------------
I opened my blog after some time, yes, the beauty of the life without internet, and I realized that one of my posts didn't get published. So before I prepare something up to date you can enjoy reading a second part of my experience in Rio :)

About Rio
--------------------
Esta vez pido disculpas, pero el último artículo está solamente en inglés y checo. Igual tengo dudas que estas páginas estan visitadas por personas que apreciarían mi esfuerzo  de escribir en tres línguas... O sí? Debería continuar traduciendo todo a inglés y espanol? Por ahora pueden pedir ayuda a google ;)




18.7.2015
Pořád Lapinha, Brazílie :) Překvapivé? Tak se sem přijeďte podívat a uvidíte, že neodjedete. A zase jsem se vzdálila virtuálnímu světu. Na psaní tady prostě nějak není čas...Ale snažím se! A proto my vyšel článek o jedné prima kavárně v Riu na Kávových listech, dva články na webu ŽivotNaCestách.cz (o sportu v Riu a o problémech spojených s životem na cestách) a tady na blogu taky stojí některé věci za pozornost. Třeba o tom, jak chutná Marakuja. Nebo o jedné slavnosti na venkově! Taky jsem právě dopsala další postřehy z Ria, které nikde jinde nenajdete. Můžete se na ně těšit již tento týden! A připravuji články o kávové plantáži (pro Kávové listy) a něco dalšího k Riu (pro ŽivotNaCestách.cz), tak to všechno pozorně sledujte, protože pokaždé se jedná o něco nového!!
--------------------------------------------------------------------------------------
Still in Lapinha, in Brasil! :) Surprising? I wouldn’t say so, come here and try to leave and you will see how difficult it is!! Here it became again a bit difficult to keep up with my writing. But I am trying. This time I am writing much more in Czech, for two sites. One about traveling (ZivotNaCestách.cz) and one about coffee and coffee culture (Kávové listy). But even here I would recommend some articles, for example about Maracuya/Passionfruit or about a small festival on the countryside. But the last article is about some moments in Rio and there will be more, just because it’s so difficult to write about such a big city and so many things I did there in few words! So keep an eye on my blog!
--------------------
Todavía en Lapinha en Brasil! :) Sorpresa? No creo... Lleguen aquí y van ver que es muy difícil salir! Solo que tengo un problema... y para mi blog es un problema serio. Se me dificulta escribir en español. El portugués está atacando mi vocabulario y fluidez española. Por eso me disculpen pero algunas semanas más no voy a escribir en español. Creo que después voy a traducir todo. Lo prometo! Estoy casi segura que cuando entro de nuevo al mundo de la lengua española (viajando), todo va a ser más fácil. Entonces, mis queridos, por ahora mayoría de los textos van a estar en checo y inglés. Pero voy traduciéndolos cuando me voy sentir más firme en español y voy saber que no es „portñol“ :) Por el momento pueden disfrutar conmigo el sabor de Maracuya o conocer un pueblo y su fiesta religiosa



26.6.2015
Porad Brazilie, presun z uzasneho Rio de Janeira do ne moc zname Uberlandie. Jsem na ceste za zhanenim kontaktu ze sveta kavy... Dnes jsem videla farmu, kde se pestuje ve velkem a vse je vysoce mechanizovane, tak trochu jina kava. Zmozena unavou, dneska uz jdu spat. Ale priste vam o tom neco napisu.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I am still in Brazil, I have moved from the amazing Rio de Janeiro to not very well known city of Uberlandia. I am hunting coffee and people who understand it... Today I visited a large scale coffee farm where everything is mechanized. A little bit different that I had known so far... Today I am already tired, but soon I will write more about it.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Todavia estoy en Brazil, llegando de la ciudad maravillosa de Rio de Janeiro a una ciudad poco conocida llamada Uberlandia. Estoy buscando nuevos contactos del mundo de cafe aqui en Brazil. Hoy visite una finca cafetera de gran escala, una cosa totalmente diferente donde todo esta bien mechanizado...Hoy ya estoy muy cansada, pero otro dia voy a escribir sobre mi experiencia.




17.6.2015

Ha! Říkala jsem, že brzy bude další článek? Skutek utek, aneb pohltil mě život a to je krásné. Tři měsíce v Brazílii, nová i stará místa a jsem zaháčkovaná ještě více. Ráda se o své zážitky podělím, tenhle blog je moje dítko a chci aby dál rostl. I když možná ne moc rychle, nevzdávám to. 
Ale každopádně...Život, ten opravdový, krásný, silný na pocity a prožitky, je tam venku, ne tady u počítače...Myslete na to!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
So, I was telling that I will write something new soon? It took me three months. I am diving deep into the life. And Brazil, this amazing country. Falling in love even more. I will be happy to share my experience, sooner or later I will have some time to write. I am not loosing hope. Because this site is my child and I want it to continue no matter how slow. However, the real, beautiful life, full of emotions and experience is out there, not here in front of the screen...So do not forget about it!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Demoré mucho tiempo para escribir. Y tengo que decir que se me dificulta un poco escribir en espanol. Después de los meses aquí en Brazil estoy olvidando mi espanol :) Y estoy olvidando el mundo del Internet también, porque por tantas cosas bonitas y experiencias fuertes no tengo tiempo. Pero no voy a dejar estas paginas desaparecer por completo, no importa que voy a escribir solo um poco, quiero continuar.
Disfruten también la vida con todos sus sabores, emociones, allá, afuera, no aquí en frente da pantalla del computador...



17.3.2015
Publikační a autorská činnost se teď docela rozjela, učím se, baví mě to. Povede to někam?
Každopádně, už konečně další příspěvek na blogu, Brazílie Brazílie! A protože jsem toho měla hodně co říct, druhou část článku vám sem dám příští týden. Abyste toho neměli moc najednou...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OK, am I becoming an autor? Like a serious one? No, I don't think so, still don't have so many followers. But, I like it. And maybe in the future...So far I finished a first part of the first article from Brazil. Here you have it - Brazil 1.0 And, soon, maybe in a week, I will finish the second part. I simply had so much to tell you that it would be too much for one article...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poco a poco estoy publicando más cosas, aquí o en las páginas de viaje. Eso quiere decir que ya soy una autora? Pues, no lo creo, todavía falta mucho. Pero voy, poco a poco, aprendiendo y disfrutando y quien sabé hasta donde esto va a llegar. Por el momento les traigo primera parte del primer artículo sobre Brazil. Sí, primera, porque empezé a escribir y no fui capaz de parar :)




16.3.2015
Jestli si myslíte, že si jen cestuju a nic nedělám, tak se teda pěkně pletete :D
Píšu pro Život na cestách, poslední článek je tak trochu zamyšlení nad kulturním šokem, který si cestovatelé mohou po návratu domů zažít...Připravuju další články z mých oblíbených míst jako Kolumbie, Finsko, Brazílie...
Zlepšuju blog, aby byl přehlednější a tak vůbec :)
Držte mi palce, ať se všechno daří, zatím se věci vyvíjí dobře! Už chystám první článek ze Sao Paula, kde právě vegetuji a pracuji z domu kamarádů.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If you think that I am only traveling and not doing anything, you are definitely wrong ;)
I am writing for a czech traveler's web Život na cestách, preparing articles about my favourite places such as ColombiaFinlandBrazil...
Also working on this blog, it can always look and work better, or not?
Soon preparing my first article about Sao Paulo where I am right now, still in the apartment of my friends.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Si piensan que estoy solo viajando y no estoy haciendo nada, están equivocados :)
Escribo para unas páginas checas dedicadas a viajeros llamadas Život na cestách, estoy preparando algunos artículos para publicar, claro, sobre mis lugares favoritos como ColombiaFinlandiaBrazil...
Y también estoy mejorando estas páginas, mi blog, porque siempre hay espácio para mejorarlo un poco, o no? :)
Ya casi tengo mi primer artículo sobre Sao Paulo, donde estoy ahora, todavía en la casa de mis amigos trabajando y viviendo aquí con ellos.



8.3.2015

Jsem v Brazílii.  V Sao Paulu. A přemýšlím o spoustě věcí, tak trochu i o tom, jak to všechno dopadne. Tak nějak cítím,  že to musí dopadnout dobře.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I'm in Brazil. In Sao Paolo. And I am thinking about millions of things. I am also thinking about where this road will lead me. And somehow I have a feeling that it can't take me anywhere wrong.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Estoy en Brazil. En Sao Paolo. Estoy pensando de mil de cosas y un poco también de a donde va este camino. Pero siento que no me puede llevar a ningun lugar equivocado.






18.2.2015
Svatý Valentýn v Tampere ve Finsku, potom přednáška v Olomouci na Palackého univerzitě a první článek v Živote na cestách... Jsem zvědavá, co mi ten život nachystá dál.
Zítra balím do Německa na pár dnů a pak už jen poslední loučení a přípravy na cestu za oceán...

Odkaz na první článek, je co zlepšovat, ale na první počin to není tak zlé, no ne?http://www.zivotnacestach.cz/tampere-kulturni-perla-finska-s-industrialni-architekturou/
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Valentine's day in Tampere in Finland, then presentation in Olomouc in the Palacky University and my first article in Zivot na cestach.... I am curious about the next things life prepares for me.
Tomorrow I'm packing for few days in Germany and then just last farewells and preparations for my trip over the ocean...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
El día de San Valentín en Tampere, Finlandia y después una presentación en Olomouc en Universidad Palackého y mi primer artículo en Zivot na cestach... Estoy muy curiosa que se me presenta en la vida...
Mañana preparando mi maleta para unos días en Alemania y después hacen falta despedidas y preparaciones para el viaje sobre el oceano...



7.2.2015
Vážení, je to lepší a lepší, lidé chodí z přednášek s úsměvem a zvládají i její dvouhodinovou délku. Doufám, že mi nelžou, když říkají, že se jim večery líbí. Já z toho mám každopádně vždycky radost.

Opava překvapila - ART byl vyprodaný, někteří se ani nedostali dovnitř... V Brně Na Křižovatce mě překvapila účast bratránka se synem a mohla jsem si u přednášky pohodlně posedět v ušáku.

Teď už mě čeká "studijní pobyt" ve Finsku - ano, jedu tam zejména proto, abych se intenzivně vzdělávala ve finštině a potom přednáška v Olomouci.

Už pomalu balím kufry...





2.2.2015
Přednáška v Brně dopadla úžasně, nečekaná účast a to zejména lidí, co mě nikdy předtím neviděli. A vypadali, že se dobře bavili až do konce, kdy nás už museli vyhánět, protože končila otevírací doba knihovny.
Teď sedím plná dojetí a spokojenosti v Opavě, v kavárně Obecního domu a rozjímám nad právě pověšenou výstavou - ano, opět vystavuji fotky! Brzy doplním plné info o výstavě a fotky z ní... Ale nejlépe přijeďte do Opavy!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The presentation in Brno was very successful, unexpected participation and generally people who had never seen me before. And they looked that they were having fun till the end when we were thrown out due to the closing time of the library.
Right now I am sitting and being very sentimental in Opava in a cafe after we just put in place my exposition - yes, I am again displaying photos! Soon I will add more details about the exposition and some photos from it... But the best would be if you came to Opava!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
La presentación en Brno fue muy bien, tuvo una participación numerosa y inesperada, llegaron especialmente personas que no me conocían. Y parecieron muy bien entretenidos hasta el final cuando nos echaron porque la biblioteca ya estaba cerrando.
Ahora estoy sentada en una cafetería después de colgar mis cuadros y me siento muy emocionada - sí, de nuevo estoy de exposición de mis fotografías! Pronto escribiré un poco más sobre la expo y les mostraré algunas fotografías... Pero lo mejor sería visitarla personalmente en Opava!



27.1.2015
Sedím doma nemocná a přemýšlím, jak zítra zvládnu přednášku, na kterou jsem se celou dobu tak těšila. Ale jinak všechno nádherně klape, fotky na výstavu se tisknou, mám koupenou jednosměrnou letenku do Brazílie a zajištěný únorový výlet do Finska. Těším se na víkend v Praze na Baristovi roku s úžasnými lidmi a na nová setkání...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I am sitting at home, sick, thinking how I will manage my presentation tomorrow. All other things are working fine, photos for exhibition are being printed, I have bought a one way ticket to Brazil and organized a short trip to Finland in February. I am looking forward to a weekend in Prague on the Barista of the year event and to new encounters...
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Estoy sentada en mi casa, enferma, pensando en como voy a sobrevivir mi presentación mañana. Pero todas las otras cosas van saliendo muy bien, fotografías para mi exposición están sido impresas, he comprado el vuelo para Brazil y he organizado para febrero una corta visita en Finlandia. Estoy animada de pasar el fin de semana en Praga en el evento de Barista del año y espero encontrar muchas personas nuevas...

15.1.2015

Mám za sebou fantastickou přednášku v Klubu cestovatelů, spoustu energie a nadšení. Doufám, že ti, co se jí zúčastnili si domů odnášeli pocit z příjemně prožitého večera a možná trochu inspirace.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I had an amazing presentation in Klub cestovatelů in Brno, a lot of energy and enthusiasm. I hope that the people who came left the club with satisfaction and maybe a bit of inspiration.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tuve una presentación maravillosa en Klub cestovatelů en Brno, con mucha energía buena y entusiasmo. Espero que los que participaron salieron satisfechos y un poco de inspiración.




3.1.2015

Nový rok a s ním i nové nápady. Na této stránce vám budu přinášet krátké aktuální zprávy a zajímavosti ze svého života :) Vše nejlepší do nového roku, mnoho krásných chvil strávených na cestách a k tomu ať pomůže i pevné zdraví!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
New year and with it new ideas. I am going to keep you up to date with all news from my life here on this page :) I wish you happy new year and many beautiful moments during your trips, to that I wish you also strong health!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Año nuevo, ideas nuevas. En esta página voy a escribir actualidades y cosas interesantes sobre la vida :) ¡Les deseo feliz año nuevo y muchos momentos maravillosos en sus caminos y que les acompaña buena salud!